De la sabia vejez y del amor presente, Alejandro Drewes

De la sabia vejez

Sobre un corcel de invierno
va el viejo que me alberga,
aquel de rostro enjuto
y medida palabra.

Va siendo lo que fue
detrás de un gran silencio
y acumula amapolas,
rencillas cotidianas,
un áspero café
y vida aún deshecha
en agrios almanaques.

Monta en pos de la muerte
y sabe que no puede
con las vanas palabras
torcerle su capricho.
Del amor presente

Descubrir
tu voz de enredadera
anudarse a mis ojos
vueltos hacia la noche
y el rastro de tu boca,
sombra que se detiene 
en el misterio
de mi cuerpo desnudo.

Descubrir que te amo
después de haberte amado.


de: Alejandro Drewes
Poeta alemán

Traducción de: Silvia Long-ohni 

No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger... Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...